Um Breve histórico sobre a seção de tradutores e intérpretes de libras da Universidade Federal de Pelotas
Résumé
Este artigo apresenta o percurso histórico da Seção de Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais Libras da Universidade Federal de Pelotas – UFPEL: trajetória de lutas, desafios e conquistas em torno da consolidação desse setor e do profissional Tradutor Intérprete de Língua de Sinais (TILS) dentro da Universidade. Para isso, realizamos um relato a partir das experiências por nós vivenciadas, buscando resgatar os principais acontecimentos que fomentaram a consolidação dessa profissão, nesse espaço, por meio de uma proposta inclusiva. Constatamos que essa Seção emergiu em meio às reivindicações da comunidade surda acadêmica na busca por espaço, reconhecimento e qualificação dos TILS.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
##plugins.generic.usageStats.noStats##